英語のインタビューなどでよく耳にする「 You know 」とはどんな意味なのでしょうか。
「 You know 」は主に自分の言葉に対する相槌です。使い方としては主に次の3つがあります。
⑴「ほら、あれ」と言って相手に何かを思い出してもらう。
⑵「~でしょう」と強調して相手の同意を求めたり、念を押したりする。
⑶言葉に詰まったとき「え~っと、何といえばいいかな」と時間稼ぎをする、または相手に助けてもらう。文頭・文末・センテンスの途中など、自由な場所で使える便利なつなぎ言葉です。
今回はこの「 You know 」について解説していきます。
いろいろなシチュエーションで使われる「You know」
相手に思い出してもらう「 You know 」
・ あれ、あれよあれ
・ 分かる?
・ ほら(思い出してよ)
念を押す、協調や同意を求める「 You know 」
・ 分かるでしょ
・ でしょ / ですよね
・ あのね / ねえ
・ 何しろ… だから
言葉に詰まったときの「 You know 」
・ え~っと
・ あの~、ほらあの
・ 何と言えばいいのか
「 You know 」の会話例
― 思い出してもらう —
男子A: I know I've seen Yamada somewhere before.
山田には確かどこかで会ったことがある。
男子B: He went to our high school. You know ! He was captain of the tennis club and popular with the girls.
俺たちと同じ高校だよ。ほら(思い出せよ)!テニス部の主将で女の子たちにもてもてだった。
男子A: That's right. I never liked him.
そうだ。やつはどうも気に食わなかったな。
― 同意を求める —
夫: It's already 11 o'clock. We have to leave pretty soon, you know.
もう11時だよ。もうすぐ出かけないといけないだろ。
妻: Just wait another 20 minutes. I have to put on my make-up.
あと20分だけ待って。お化粧しないと。
― 念を押す —
課長: I'm going on summer vacation next week, you know.
来週は夏休みをとります(知ってるよね)。
部下: Have fun ! And don't worry about work.
楽しんでください。仕事のことは心配しなくて大丈夫です。
― 授業をさぼった理由 —
高校生A: It was a beautiful day. Too nice to stay inside, you know ?
すごくいい天気だったのよ。ほら、部屋にいるのはもったいなくて。
高校生B: Yeah, I know. You skipped class, right ?
ああ、分かる。授業さぼったでしょ?
最後に
You knowは非常によく使われ、特に若者で、口ぐせで you know を繰り返す人がいます。相手が使ったとき、特に意味がないと分かれば聞き流せるようになります。
文の途中でも挟めるので言葉に詰まったときは便利ですが、多用しすぎると耳障りです。あまりきれいな言葉づかいとは言えないので、パブリック・スピーキングなどでは多用しないよう気を付けましょう。
日常会話でも you know を多用すると、いい加減な話し方の印象を与えるので気をつけてください。
今回は以上になります。